то, что вечно – человечно»
Оканчивая одиннадцатый класс вальдорфской школы в городе Уберлинген (Германия), я успешно защитила проектную работу на тему «Арттерапия» под научным руководством Александра Михайловича Цвелика. За время, прошедшее с нашей последней встречи, прошло 12 лет. В этот период в моей жизни произошли важные события — я стала женой и Мамой. Узнав о семинарских художественных занятиях и лекциях Александра Михайловича Цвелика в Ярославле, я проявила большой интерес и сразу записалась в участники, так как тема «Сказки» интересовала меня уже не просто теоретически. Структура занятий предполагала лекционную часть и время для собственной творческой реализации (лепка из глины, акварельная и пастельная живопись). По просьбе Натальи Владимировны Захаровой я восстанавливаю свои записи с занятий и делюсь с Вами знаниями и впечатлениями, полученными мною на встречах с Александром Михайловичем весной 2012 года.
О сказках
Несомненно, вы обращали внимание на то, что дети просят повторять им одну и ту же сказку по нескольку — иногда бесконечно — раз. Это важно, потому что создаёт и поддерживает необходимый ребёнку ритуал. Ритуальность обеспечивает спокойствие детской душе. Постоянное повторение одной сказки даёт почву для взращивания чего-то нового на этой основе.
Сказки, по своей сути, многослойны и метафоричны. Они не так просты, как представляются нам на первый взгляд. Даже в самых, казалось бы, детских сказках речь идёт не просто о взаимодействии животных. Пример этому — одна из сложнейших и глубоких сказок — сказка о Курочке Рябе. Стоит только задаться вопросом, что это за яйцо такое золотое, которое разбить (расшифровать) никто не может? Сказка о мироздании? Возможно…
Дойдя до наших дней, многие сказки сильно исказились и спутались, усеклись и видоизменились концовки, растерялись герои. Старайтесь обращаться к старинным версиям изложения, к Афанасьеву, другим собирателям настоящих народных сказаний. Обращайте внимание на качество иллюстраций.
Даже в сказках «для самых маленьких» присутствует множество слоёв и смыслов; они как оболочки — во-первых, образа человека: внутри нечто волшебное; а последующие слои описывают темы семьи, дружбы, быта.
В сказках есть три основных направления, как в самом существе человека. Первое — основа, ствол всего сказочного мира, — ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ. В них герой, как правило, проходит через смерть и воскресение, или через какую-то сущностную метаморфозу — был Иван-дурак, а стал царь, женился на царской дочке. Второе — это сказки о животных, зверях — повести о душевных свойствах, о дружбе и предательстве, верности и измене, уме и глупости, коварстве, любопытстве и хитрости… В общем, о Лисичке-сестричке и глупом Сером Волке, трусливом — или умном — Зайце, любопытной Обезьяне… Звери представляют душевные качества человеческой души и показывают, как им дóлжно взаимодействовать, И КАКОЙ ИЗ ЭТОГО СЛЕДУЕТ ВЫВОД, как говорил Винни-Пух. Третий вид сказок — это сказки БЫТОВЫЕ, которые соответствуют не душе, как сказки о животных, а её обители — ТЕЛУ человека. Там часто рассказывается про дом, про семью, про хозяйство, про то, как всё должно быть обустроено по порядку и по чину. И не только про домашнее, но и про мироустройство: «Как люди научились выращивать хлеб», «Как люди научились считать время…» и прочие космологические и антропологические сказки. Часто их можно встретить в сборниках африканских и островных народов. Многие из них не сохранились или исказились, но то, что есть, можно скорее всего встретить среди индийских сказок.
На сказках вполне можно базировать любые знания и опыт: от волшебных — «Василиса Прекрасная», где присутствует образ куколки, с которой разговаривает девочка, потерявшая мать, как образ Ангела-хранителя, — и до совершенно прикладных, например «Неверный брат Солнца» — история со смыслом о природе электричества.
Итак, мы перешли к рисованию сказки. Сказочный мир имеет такие же области, как и человеческая душа; далёкое и близкое, холодное и горячее, родное и чужое…
Слои сказочного мира имеют свой окрас: тёплые цвета растворяют и сопутствуют бытовым, родным, душевным или мирским аспектам жизни (ярмарка, родной дом, красивая одежда — вспомним: красна девица — значит, хорошая, добрая, полновесная жизнью и радостью), в то время как холодная гамма встречается там, где есть место волшебству или описанию философских, глубоких, уводящих в серьёзные или даже опасные стороны, тем. Голубые, фиолетовые, ультрамариновые оттенки делают детали отчётливыми, как кристалл. Жизнь принимает серьёзный, драматический или запредельный оттенок. Согласно индийской классификации, сказки подразделяются на три группы:- Сказки, в основе которых стоит Образ дома
- Сказки, рассказывающие о взаимодействии животных
- Волшебные сказки (преображение=свадьба, смерть и воскресение, получение нового образа жизни)
- Образ храма тела
- Образ души
- Образ судьбы
Образы не буквальны, их нужно расшифровывать, снимая слой за слоем. Вдруг открывается, что образ дома предстаёт в виде мельницы; под масками животных кроются правда и ложь; а поиск сокровища, любовь, смерть и воскрешение кроются в символах превращения и преображения.
Толкование сказочных смыслов — индивидуально; и ни в коем случае не стоит навязывать своё понимание детям, а тем более толковать им сказки — что обозначает то или это… Такие толкования были бы страшным отравлением, убийством волшебного для ребёнка. Впитывание, принятие на свой лад — это работа, которую душа каждого из нас делает сама, это питает и оживляет её силами волшебства на всю жизнь.
В некоторых сказках нам встречается цикличность и повторение сюжета; это — так же важно для детей-слушателей, как новый вдох и выдох, как продолжение и совершенствование. Взрослым это кажется скучным порой, но ребёнок — особенно маленький — всегда поправит вас, если вы попытаетесь «сократить» рассказ — «а про второго сына ты не рассказал!» Ибо нельзя за два шага дойти до того, что требует трёх шагов; повтор — «ноги» сказки, они требуют шагать именно три раза, никак не меньше, чтобы дойти до цели. Повторы важны детям.
Конец — особенно волшебной, — сказки обязательно должен содержать некое преображение; но просто оно не всегда явно. Поэтому важно не «переделывать» конец сказки и не покупаться на книги в современных «усечённых и облагороженных» версиях, где волк и семеро козлят благополучно сожительствуют в одной дружной семье. Родители порой переживают по поводу того, что в народных сказках присутствуют агрессивные моменты, которые могут, как они полагают, напугать ребёнка. Здесь важно понимать, что волк из Красной Шапочки, которому разрезали живот, набили его камнями, зашили и потом он сам свалился под их тяжестью в колодец, — не млекопитающее животное, похожее на собачку, а символ зла, коварства, ненависти, которое, пресытившись злодейством, само себя топит, захлёбываясь своею же жадностью. С этими пороками МИРУ просто необходимо жестко расправиться, и уничтожаются они не с первого раза и не сами собой, а со многими предупреждениями — и, коль не хотят «на себя оборотиться». Получают СВОЮ судьбу, ПО СВОЕЙ ЖЕ ВОЛЕ. Зачастую мы ожидаем от детей реакцию, которую они вовсе не демонстрируют, если родитель (бабушка, дедушка, няня и пр.) правильно читает сказку. Своей интонацией мы иной раз сами и навязываем неверное понимание — жалеем волка, потом сочиняем «альтернативный» конец, типа он «одумался» и стал жить с Красной Шапочкой и бабушкой одной счастливой семьей.
И ребёнок в глубине души чувствует, что в доме поселилось Зло и ненависть, что его не истребили. То есть в желании смягчить сюжет сказки мы делаем только хуже — искажаем идею и обесцениваем её глубинную мораль.
Не только родители, но и современные издатели нередко переделывают концовки сказок: это неправильно и вовсе не безобидно. Хорошо иллюстрирует это «альтернативный» конец сказки «Теремок», где совершенно несовместимые животные и насекомые не разрушают его, а живут все вместе «дружно и счастливо» в тесноте, словно в коммунальной квартире.
Раскрыв метафору «Теремка», можно понять, в чём содержится опасность такого окончания.
«Теремок» — это образ дома. Если ещё глубже, это — образ головы, в которую постоянно кто-то залетает. Комар, лягушка, лиса — как навязчивые мысли, не дающие покоя, постоянное жужжание, теснота, несовместимость и распирание. Эта сказка просто не может закончиться «хорошо». Естественно, что в итоге с приходом медведя всё переполняется и рушится, конструкция теремка не выдерживает такого давления и разваливается. «Крыша едет», голова вскипает. И в этот момент совершается освобождение и выдох.
Согласитесь, очень современный сюжет с точки зрения сегодняшнего человека, находящегося в постоянном стрессе и суете. В один момент наш «теремок» может не выдержать. Кому-то это намёк на необходимость отдыха, кто-то увидит идеи даосизма, а может, речь о том, как важны в нашей жизни Гармония и спокойствие.
На сказку о Теремке можно взглянуть так: Теремок — это готовая форма, в которую помещаются совершенно различные существа. Такие непохожие персонажи не могут существовать в одном рyбленом пространстве. Итог — конструкция падает. Сюда прекрасно укладываются идеи о политическом режиме и революции, о навязанных правилах и барьерах, которые должны быть сломлены. «Теремок» всегда оканчивается именно так и никакого «счастливо вместе».
Некоторым особняком стоят сказки Востока. Для них характерны «вставные» сюжеты. Герои всё время что-то вспоминают, повествуют о чьих-то происшествиях, упоминают всё новых персонажей и рассказывают о том, что случалось с ними. Назначение такого рода сказок иной раз состоит в тренировке памяти. История при её вспоминании раскручивается в обратном порядке. Этот принцип работы над улучшением свойств памяти используют и сейчас, достаточно рассказывать себе вчерашний день в обратном порядке «я лёг спать в 22:30, до этого почистил зубы, одел пижаму, почитал, погулял, поужинал, пришёл с работы и т.д.»
С другой стороны, восточные сказки похожи на молитву: перебираются чётки, переворачиваются страницы… Некоторые из них пришли непреобразованными ещё из глубочайшего прошлого человечества, когда повтор был гораздо важнее шага на новую ступень — как для маленького ребёнка, освоение одного и того же важнее новизны до какого-то момента, пока ещё важно закрепиться на чём-то одном, прежде чем шагнуть дальше…
Итак, рассказывая сказку, не нужно разъяснять ребёнку «кто плохой, кто хороший», не стоит навязывать своё толкование сюжета, и будьте внимательны при выборе сказок с «настоящим» и «срежиссированным добрыми дядями» концом и «правильными» иллюстрациями. И ещё один важный момент, касающийся прочтения сказок: читайте как бы нараспев, не тараторьте, как телевизор или новости по радио. Рассказывая сказку ребёнку (особенно на ночь), не нужно подключать также и всё ваше актерское мастерство, делать МХАТовские паузы и интонационное чтение в стиле Беллы Ахмадулиной. Голос должен быть ровным и спокойным, убаюкивающим и мягким. Для самотренировки можно во время чтения перекладывать маленький мячик из руки в руку, помогая себе войти в необходимый ритм. Обращайтесь к книге время от времени, не утыкайтесь в текст — и убирайте ненужные связки и лишние, не влияющие на смысл детали, допускайте немного импровизации. Рассказывайте над текстом, но — внимание, — всегда повторяя то, что говорили вчера. Наслаждайтесь сказкой, размышляйте над ней, учитесь и развивайтесь с её помощью.
* * *
Для меня этот семинар — исследовательская мастерская. В основном я была погружена в творческое исследование цвета, форм, своих состояний (любопытство, растерянность, страх, восторг, самокритикование, любование и многое другое...) в процессе работы с красками и мелками.
Очень интересна идея — соединить на одном листе тёплые и холодные цвета через свечение и взаимопроникновение!
Удивительно было смотреть в исполнении Цвелика на рождение узнаваемых образов из хаоса цветов...
Есть ощущение соприкосновения с глубокими смыслами сказочного мира. Хотелось бы больше погрузиться в исследование глубинного смысла конкретных знакомых с детства сказок.
Ждала получить практический инструмент по сказкотерапии в работе с детьми и взрослыми — не получила...
См. также афишу, все фото.